Chú thích
(1) Song viết (Có người đọc là song kiết) vốn là hai chữ nôm trong
Quốc âm thi
tập của Nguyễn Trãi. Cuộc tranh luận về mấy chữ này (đọc thế nào, giải nghĩa ra
sao) đã diễn ra ở Việt Nam khoảng từ năm 1962 đến nay vẫn chưa chấm dứt. Trong
một bài viết gần đây nhất in trên tập san Hồn Việt của Trung tâm nghiên cứu quốc
học (Tết Giáp Thân 2004), giáo sư Cao Xuân Hạo cho biết song viết có thể hiểu
tới 5 nghĩa khác nhau (tư nghiệp, tài sản, rông vát, chơi nhởi, xuôi ngược). Thơ
của Nguyễn Trãi có câu: Nghênh ngang dặm liễu một con rìu/ Song viết nào hơn
song viết tiều/ Một gác yên hà là của cải/ Vài hàng thông trúc điểm đăm
chiêu....
(2) Trích trong bài Ngẫu hứng qua mây gió của Trần Đăng Khoa và Nguyễn Văn Thọ
trao đổi về tác phẩm của Nguyễn Huy Thiệp nhân sự kiện hoa thuỷ tiên (Tạp chí
Văn nghệ quân đội số 594 tháng 4/2004).
(3) Thôi xao: Điển tích văn học, nói về sự cầu kỳ trong lao động chữ nghĩa của
nhà thơ.